The
Jak pamiętamy, przedimka the używamy mówiąc o konkretnej, określonej rzeczy czy osobie. Powiemy teraz o innych przypadkach, kiedy użycie the jest wymagane:
1. jeśli mówimy o rzeczowniku, który występuje "unikatowo", jest tylko jeden
The Earth goes round the Sun. |
Ziemia krąży wokół słońca. |
Crossing the Equator is a big attraction of this cruise. |
Przekraczanie równika jest dużą atrakcja tego rejsu. |
The Eiffel Tower is in Paris. |
Wieża Eiffla jest w Paryżu. |
2. jeśli z sytuacji wynika, że dana rzecz jest jedna, to używamy the - wiadomo o jaki przedmiot chodzi
Could you pass me the sugar, please? |
Możesz podać mi cukier? |
The car has broken down again. |
Samochód znów się zepsuł. |
Take the camera and come with me. |
Weź aparat i chodź ze mną. |
The film he appeared in was a block-buster. |
Film, w którym się pojawił, był przebojem kasowym. |
3. The wstawiamy także przed przymiotnikiem w stopniu najwyższym
The Vistula is the longest river in Poland. |
Wisła to najdłuższa rzeka w Polsce. |
These are the best CDs I have. |
To są najlepsze płyty jakie mam. |
It is the most ridiculous thing I have ever heard. |
To najbardziej absurdalna rzecz jaką kiedykolwiek słyszałam. |
4. w pewnych ustalonych zwrotach
to play the guitar |
grać na gitarze |
in the morning |
rano |
in the afternoon |
po południu |
in the evening |
wieczorem |
to tell the truth |
mówić prawdę |
5. przed nazwami geograficznymi:
oceany |
|
the Pacific (Ocean) |
Pacyfik |
the Atlantic (Ocean) |
Atlantyk |
morza |
|
the Baltic Sea |
Morze Bałtyckie |
the Mediterranean (Sea) |
Morze Śródziemne |
rzeki |
|
the Vistula |
Wisła |
the Nile / The River Nile |
Nil |
kanały |
|
the Suez Canal |
Kanał Sueski |
grupy wysp |
|
the Canary Islands |
Wyspy Kanaryjskie |
the Bahamas |
Wyspy Bahama |
łańcuchy górskie |
|
the Alps |
Alpy |
the Tatras |
Tatry |
the Himalayas |
Himalaje |
pustynie, regiony geograficzne |
|
the Middle East |
Środkowy Wschód |
the Sahara (Desert) |
Sahara |
the Gobi (Desert) |
Gobi |
wydarzenia/okresy historyczne |
|
the Stone Age |
epoka kamienna |
the Middle Ages |
średniowiecze |
the Vietnam War |
wojna w Wietnamie |
6. w tytule gazet, magazynów, przed nazwami kin, teatrów, hoteli, statków, instytucji, itd. *
The Times |
gazeta |
The Marriott Hotel |
hotel |
The Holiday Inn |
hotel |
the British Museum |
muzeum |
the Mayflower |
okręt |
the EU |
organizacja |
the Goverment |
rząd |
the Army |
wojsko |
|
|
* są też wyjątki, np. Her Majesty's (Theatre), Newsweek, Time
7. przed nazwiskiem w liczbie mnogiej oznaczającym rodzinę
the Smiths |
państwo Smith |
the Simpsons |
państwo Simpson |
the Clintons |
państwo Clinton |
8. Przed nazwami krajów, które w nazwie mają liczbę mnogą lub słowa, które wskazują na to, że państwo składa się z licznych, niezależnych 'jednostek', które razem stanowią jedność państwową - republika, związek, federacja
the USA |
Stany Zjednoczone |
the Netherlands |
Holandia |
the Czech Republic |
Czechy |
Przedimek zerowy
Istnieją także sytuacje, kiedy nie używamy żadnego przedimka (czy raczej używamy przedimka zerowego). Nie wstawiamy nic przed:
1. nazwami państw
Russia |
Rosja |
Canada |
Kanada |
Australia |
Australia |
wyjątki: |
|
the Lebanon |
Liban |
the Sudan |
Sudan |
the Vatican City |
Watykan |
the Argentine* |
Argentyna |
the Netherlands |
Holandia |
2. nazwami miast
Warsaw |
Warszawa |
Paris |
Paryż |
London |
Londyn |
wyjątek |
|
the Hague |
Haga |
3. nazwami ulic
Oxford Street |
Wall Street |
5th Avenue |
wyjątek |
the Strand |
the Mall |
the High Street |
The Drive |
4. nazwami mostów, placów
Tower Bridge* |
London Bridge |
Trafalgar Square |
Times Square |
* są też wyjątki, np. The Golden Gate Bridge
5. nazwami części świata, szczytów górskich, jezior
Europe |
Asia |
Africa |
North America |
Mount Everest |
Ben Nevis |
Lhotse |
Lake Baikal |
Lake Geneva |
6. nazwami dworców
Victoria Station |
Paddington Station |
Waterloo Station |
Glasgow Central Station |
Uwaga!
Jest w angielskim grupa rzeczowników, które, w zależności od tego czy poprzedzimy je rodzajnikiem określonym the, czy pozostawimy bez rodzajnika (rodzajnik zerowy), zmieniają znaczenie zdania. Do tej grupy należą między innymi:
court |
sąd |
hospital |
szpital |
prison |
więzienie |
school |
szkoła |
Rzeczowniki te to nazwy miejsc/instytucji, które pełnią pewną określoną funkcję - szkoła ma edukować, do więzienia idzie się na odsiadkę, do szpitala na leczenie, do sądu na rozprawę. Ale zdarzyć się może przecież i tak, że ktoś idzie do szkoły na wywiadówkę, do więzienia lub szpitala w odwiedziny, a do sądu chodzi do pracy.
Czyli pojawia się w tych instytucjach w nieco innym celu.
Po angielsku tę różnicę sygnalizuje the lub jego brak.
Tim goes to school. |
Tim się tam uczy, jest uczniem. |
His dad went to the school. |
Jego tata poszedł do szkoły na zebranie. |
Sue's boyfriend is in prison. |
Chłopak Sue siedzi w więzieniu. (bo narozrabiał) |
Sue is in the prison. |
A Sue go odwiedza... |