Ułamki zapisuje się na różne sposoby. Tę samą wartość możemy zapisać jako ułamek zwykły lub dziesiętny. Sam zapis nie różni się od tego, co znamy z lekcji matematyki - Anglicy nie zapisują ich od lewej strony...
Ułamki zwykłe po angielsku nie nazywają się za pięknie - Vulgar Fractions - ale to nie wina angielskiego, tylko łaciny. A czytamy je następująco:
1/2 |
a/one half |
połowa |
1/3 |
a/one third |
jedna trzecia |
1/4 |
a/one quarter |
jedna czwarta |
1/5 |
a/one fifth |
jedna piąta |
1/6 |
a/one sixth |
jedna szósta |
2/3 |
two thirds |
dwie trzecie |
3/4 |
three quarters |
trzy czwarte (trzy ćwierci) |
4/5 |
four fifths |
cztery piąte |
1 1/4 |
one and a quarter |
jeden i jedna czwarta |
1 1/2 |
one and a half |
jeden i pół |
Prześledźmy jeszcze raz powyższe przykłady, żeby upewnić się, że wszystko jest w nich jasne:
to, co znajduje się w liczniku czytamy jak zwykły liczebnik - one, two, four
to, co znajduje się w mianowniku 'porządkujemy' liczebnikiem porządkowym - sixth, fifth, third, etc. (oprócz ułamków 1/2 i 1/4, które czyta się tak, jak podano powyżej).
Jeśli licznik jest większy niż 'jeden', to nasz mianownik oprócz tego otrzymuje liczbę mnogą - sixths, fifths, thirds, quarters.
Ułamki dziesiętne - Decimal Fractions
Ułamki dziesiętne są bardzo proste - aby poprawnie przeczytać zapis w ułamku dziesiętnym wystarczy znać liczebniki główne od 0 do 9. Różnić się będzie jedynie sposób czytania 0 - które w takim przypadku czytamy jak 'nought' [no:t] lub 'oh' [ou]
1.5 |
one point five |
2.25 |
two point two five |
3.75 |
three point seven five |
1.05 |
one point oh/nought five |