Tutaj trzeba jednak zapamiętać, że Anglicy znacznie ułatwili sobie sprawę (znowu!) i cyferki w roku czytają trochę inaczej. Dzielą go mianowicie na pół: 1856 po angielsku to nie tysiąc osiemset pięćdziesiąty szósty, lecz osiemnaście pięćdziesiąt sześć.
Kilka przykładów:
1789 |
seventeen eighty-nine |
1975 |
nineteen seventy-five |
1466 |
fourteen sixty-six |
Natomiast wszystkie lata rozpoczynające nowe stulecie czyli 1700, 1500, 1900 czytają jako...
1700 |
seventeen hundred |
1500 |
fifteen hundred |
1900 |
nineteen hundred |
czyli siedemnaście setek, piętnaście setek, itp. Lata 1000 i 2000 przeczytamy jako:
1000 |
one thousand |
2000 |
two thousand |
1001 |
one thousand (and) one |
1004 |
one thousand (and) four |
2003 |
two thousand (and) three* |
* można też przeczytać twenty oh three.
ale już
1014 |
ten fourteen |
1066 |
ten sixty six |
Liczebników porządkowych używa się do podawania na przykład dat - i tutaj mała pułapka, popatrzmy:
2 May, 1983 |
2nd May, 1983 |
May 2, 1983 |
May 2nd, 1983 |
Wszystkie te daty (lub raczej jedna data) zapisane są poprawnie. Można sobie wybrać, czy odpowiada nam bardziej zapis z miesiącem na początku, czy może taki, gdzie zaczynamy od podania dnia. Podobnie z formą zapisu liczebnika - można go 'uporządkować', można nie. Niestety takiej dowolności nie ma już przy czytaniu takiej daty - przeczytać trzeba ładnie wszystko razem z odpowiednio 'potraktowanym' liczebnikiem:
2/2nd May, 1983 |
the second of May nineteen eighty-three |
May 2/2nd, 1983 |
May the second, nineteen eighty-three |